我一直在自學(xué)英語,在漫長的地鐵時間里戴上耳機聽英語已經(jīng)成了一種條件反射般的習(xí)慣,一進地鐵就會自然而然聽英語。
我學(xué)英語的初衷,不為別的,只是不想讓英語能力成為我人生中的敗筆,一開始就是,現(xiàn)在是,將來也還是。
上學(xué)的時候?qū)τ谕庹Z的認(rèn)識不足,想不通為什么大家都要花那么多時間和精力學(xué)英語。所有人都在學(xué)英語,我才不要,我不隨大流。再加當(dāng)時的英語老師總是在課堂上講自己的育兒經(jīng)驗和生活感悟,很少講專業(yè)知識,我更加對英語失去了興趣,還揚言說,我不相信沒有英語我就活不下去,我鄙視這個嫌貧愛富的家伙。
當(dāng)然,我為此付出了代價。我是活下去了,但是在活下去的過程中徒添了些許遺憾和失去。畢業(yè)的時候失去了更好的工作機會,在后來的工作崗位上又因為英語能力問題失去了晉升機會。我懊惱,憾恨,同時也意識到自己可能不應(yīng)該再從事跟英語相關(guān)的工作,但是,我沒有再放棄它,而是重新?lián)炝似饋?,以零基礎(chǔ)的姿態(tài)去學(xué)習(xí),每日堅持。
我不再去想英語能否讓我獲得更好的工作機會,只是不想生命中有軟肋。
很多人把自由讀解為,能做自己想做的事,能不做自己不想做的事。這樣看來,我曾經(jīng)沒有去學(xué)自己不想學(xué)的英語,做了自己想做的校園公益,看上去是自由的。但結(jié)果呢,我因此沒能做自己想做的工作,曾經(jīng)的自由導(dǎo)致了后來的不自由。很顯然這是矛盾的,所以我不由得懷疑自己當(dāng)時對于自由的理解,發(fā)現(xiàn)那并不是真的自由,只是在以自由的名義為自己的懶惰開脫。
孔子講中庸,是“君子而時中,小人而無忌憚也”,所謂“時中”,是指因時因地、隨時隨地做到合度適中。我忽然就明白了,做自己想做的事情的時候,要考慮周邊的環(huán)境,在合適的時間合適的地點做合適的事情,才可能會有自由,否則就是肆無忌憚。
將自己的工作、生活、個人、家庭關(guān)系處理得妥帖融洽,快樂和自由就會是一件自然而然的事情,從小我的角度看,這也是一種成功。